Kompenzácia Za Znamenie Zverokruhu
Celebrity Nahraditeľnosti C

Zistite Kompatibilitu Znamením Zverokruhu

Prečo štýl AP už nepoužíva ISIL alebo ISIS

Iné

Len dva týždne po tom, čo agentúra Associated Press vysvetlila, prečo označila islamskú militantnú skupinu obliehajúcu Irak skôr ako „ISIL“ ako „ISIS“, rebeli skomplikovali záležitosti vyhlásením nového „islamského kalifátu“ a zmenili svoje meno na „Islamský štát“.

Anglický preklad bývalého názvu skupiny, ktorý predtým používala agentúra AP, bol Islamský štát v Iraku a Levante alebo ISIL. Spravodajské organizácie ako The New York Times a The Los Angeles Times ho medzitým označovali ako Islamský štát Iraku a Sýrie alebo ISIS.

Teraz je otázkou pre spravodajské organizácie, či sa prikloniť k snahám skupiny o zmenu značky a potenciálne jej poskytnúť nezaslúženú legitimitu, alebo naďalej používať skratku, ktorá je čitateľom známa, ale je pravdepodobne zastaraná.

Tu je to, čo napísal Philip B. Corbett, štandardný editor The New York Times v príspevku Times Premier v júly:

Ako dozorca nad manuálom štýlu The Times som diskutoval s redaktormi na medzinárodnom stole, ako zvládnuť túto novú vrásku. Samozrejme, chceme byť presní a aktuálni. Chceme sa však tiež vyhnúť zmätku čitateľov. Zaujímalo nás tiež, či „Islamský štát“ môže vyvolať dojem, že opisujeme fungujúci štát, a nie jedinú militantnú frakciu, ktorá ovláda meniaci sa podiel územia.

AP sa rozhodla prestať používať výraz „ISIL“, ktorý Prezident Obama stále preferuje . Spravodajská organizácia však vyjadruje podobné obavy z vytvárania nesprávneho dojmu čitateľov tým, že liberálne používa „Islamský štát“. Tu je návod, ktorý poslal Poynterovi e-mailom hovorca AP:

Asi pred mesiacom ISIL zmenil svoj názov, takže náš prístup je označovať ich na prvý odkaz jednoducho ako „islamskí militanti“, „džihádisti“, „popredná islamská militantná skupina bojujúca v Iraku (Sýria) atď. Po druhé, niečo ako „skupina, ktorá sa nazýva Islamský štát“, pričom „skupina“ pomáha objasniť, že nejde o medzinárodne uznávaný štát.

Reportérka Times op-ed Maureen Dowd vážený cez víkend :

K zmätku prispel aj fakt, že ISIS alias ISIL sa v júni zapojil do úhľadnej zmeny značky „Mad Men“, pričom oznámil, že na počesť svojej ambície založiť kalifát sa premenoval na „Islamský štát“. Potom Agence France-Presse začala označovať militantov ako „IS“ alebo „skupinu predtým známu ako ISIS“ a denník The Wall Street Journal prešiel na „IS“. The Times však stále nazývajú nášho nového vražedného nepriateľa „ISIS“, pričom citujú predstaviteľov administratívy a vojenských dôstojníkov pomocou skratky „ISIL“.

New York Times a LA Times stále používajú „ISIS“, rovnako ako ABC News, CBS News a NBC News. The Guardian šikovne dokáže zachovať starú skratku, zatiaľ čo pri prvom odkaze na skupinu odkazuje jej novým názvom: 'Islamský štát (Isis).'


Oprava: Predchádzajúca verzia tohto článku naznačovala, že štýl The Washington Post je používať „ISIS“. Aj keď sa v poslednom čase používa v niektorých príspevkoch, Arielle Rettingová a Adam Taylor poukázať na Twitteri, že štýl príspevku je používať „Islamský štát“.