Kompenzácia Za Znamenie Zverokruhu
Celebrity Nahraditeľnosti C

Zistite Kompatibilitu Znamením Zverokruhu

Zaujímalo vás niekedy, prečo sa to volá Vtáky a včely? Je za tým zaujímavá história

FYI

Nebolo nič trápnejšie, ako keď vás vaši rodičia konečne posadili za „ vtáky a včely hovoriť.' Po prvé, akú zvláštnu metaforu použiť. Po druhé, čo to vôbec znamená?

Článok pokračuje pod inzerátom

No, analógia vedie k a rozhovor o sexe , zvyčajne ich cieľom je začať ich uľahčovať ťažké rozhovory s mladými ľuďmi . Bez ohľadu na to názov pochádza z celkom zaujímavej histórie.

  Malé batoľa dievča stojace vonku v sade na jar
Zdroj: Getty Images
Článok pokračuje pod inzerátom

Prečo sa tomu hovorí „vtáky a včely“?

Ak by vám niekedy povedali základné veci týmto spôsobom, vedeli by ste, že vtáky označujú spôsoby, akými zvieratá kladú vajíčka, ktoré sa liahnu ako súčasť ich reprodukčného procesu. To má súvisieť s ženskými procesmi ovulácie, menštruácie a tehotenstva.

Na druhej strane, včely znamenajú spôsob, akým ploštica opeľuje kvety. V podstate šíria svoje semeno všade, čím pomáhajú kvetom, aby sa mohli rozmnožovať a rásť.

Článok pokračuje pod inzerátom

Zatiaľ čo rodičia často hovoria o rozhovore ako o „vtákoch a včelách“, niekedy nedokážu použiť špecifiká tejto metafory, takže niektoré deti sú trochu zmätené, pokiaľ ide o to, odkiaľ to vôbec prišlo. Často je to len skrátené na tajomný „hovor“. Ale kde sa tento nápad vôbec zrodil?

  Červený kardinál posadený na strome
Zdroj: Getty Images
Článok pokračuje pod inzerátom

Ešte v roku 2000 Los Angeles Times pozrel na tému a poznamenal, že Morrisov slovník pôvodu slov a fráz (1988) tvrdili, že po stáročia sa reprodukcia „prezentuje analogicky – hovorí, ako to robia vtáky, a verí, že mladí ľudia dostanú správu nepriamo“.

Portál tiež hovoril s profesorom lingvistiky a práva USC Edom Fineganom, ktorý špekuloval, že fráza ako eufemizmus pre sex bola pravdepodobne inšpirovaná týmito dvoma spisovateľmi:

  • Samuel Taylor Coleridge , ktorého báseň „Práca bez nádeje“ z roku 1825 sa týkala vtákov aj včiel ( 'Zdá sa, že celá príroda pracuje... Včely sa hýbu - vtáky sú na krídlach... a ja som zatiaľ jediná nezaneprázdnená vec, nerobím med, ani nepárujem, ani staviam, ani nespievam.' )
  • John Evelyn , ktorého memoáre Evelyn denník - ktorý sa neskôr považoval za hlavný literárny zdroj týkajúci sa života a správania v Anglicku 17. storočia - obsahoval výraz „vtáky a včely“ v zázname z roku 1644.
Článok pokračuje pod inzerátom

Evelyn použil výraz „vtáky a včely“, ako vysvetlil Finegan, v súvislosti s výzdobou v katedrále sv. Petra v Ríme ( 'Ten úžasný baldachýn z korintskej mosadze; pozostáva zo 4 vencovitých stĺpov - obklopených viničom, na ktorých visia malí putti [cherubíni], vtáky a včely.' ). Zdá sa, že pasáž spája obraz ľudskej sexuality (cherubínov) s obrazom vtákov a včiel.

A vzhľadom na to, že Evelyn denník vyšiel v roku 1818 (100 rokov po jeho smrti), približne v čase, keď sa objavovali romantickí básnici, je možné, že títo básnici túto frázu pochopili.

Článok pokračuje pod inzerátom

Ako vieme, v priebehu rokov sa táto fráza stala súčasťou piesní, poézie a ďalších. 'Let's Do It' (1928) od Colea Portera obsahuje text: „Je to príroda, to je všetko / Jednoducho nám hovorí, aby sme sa zamilovali / A preto to robia vtáky, robia to včely / Robia to aj vzdelané blchy / Urobme to, zamilujme sa. '

Čím viac sa táto fráza zakorenila v popkultúre, tým bežnejšie by bolo, keby rodičia jednoducho súhlasili s metaforou, o ktorej toľko počuli, niektorí špekulujú.