Zistite Kompatibilitu Znamením Zverokruhu
Pokrytie prisťahovalectva si vyžaduje jemnejší jazyk
Analýza
„Surge“ je nepresné a dehumanizujúce. Ďalšie podrobnosti zlepšia presnosť.

Titulky spravodajských organizácií v USA (snímky obrazovky)
Titulky hlásajú, že „nával“ imigrantov „zaplavuje“ južnú hranicu Spojených štátov. Tieto pozorovania sú rovnako predvídateľné ako ročné obdobia. Uviedol Washington Post že nárast nelegálnych prechodov nastáva, keď sa zima mení na jar, a potom klesá, keď leto robí púšť nebezpečnou.
Novinári musia mať lepší úsudok, aj keď opakujú úradníka. Správy z konca marca používali jazyk ministra pre vnútornú bezpečnosť Alejandra Mayorkasa, aj keď ho priamo necitovali. Veľa ako „neozbrojený černoch“ sa stal skratkou slová, ktoré opisujú prisťahovalectvo, posilňujú predsudky, ktorým by sa novinári mohli snažiť čeliť, môžu podporiť stereotypy voči ľuďom inej farby pleti.
Otto Santa Ana, akademik, ktorý v roku 2002 publikoval „Brown Tide Rising“, kritizoval metaforický jazyk, ktorý podporoval protiimigračné iniciatívy v 90. rokoch.
Používanie „povodňových“ metafor pre latinskoamerických imigrantov je tiež neobjektívne – a unavené. Bolo to vyslovené pred takmer 20 rokmi v štúdii o jazyku používanom na podporu protiimigrantských iniciatív v 90. rokoch. https://t.co/S7SDyJTLkK
— Mary Mazzocco (@OAKJRNAL) 25. marca 2021
Hyperbola v titulkoch by mohla spotrebiteľa správ prinútiť myslieť na imigrantov z Mexika, ale Pew Research Center zistilo, že väčšie percento celkových prisťahovalcov do Spojených štátov amerických sa narodili v Ázii. A 10 % pochádza z Európy, Kanady a inde v Severnej Amerike.
Je tiež dôležité, že ľudia, ktorí sú v Spojených štátoch nelegálne, nemuseli nevyhnutne vstúpiť bez dokladov cez južnú hranicu. The Centrum pre štúdium migrácie zistili, že prekročenie dĺžky dočasného víza je hlavným dôvodom, prečo je imigrant nelegálne v USA.
To nás vedie k rozporuplným usmerneniam o tom, ako opísať prisťahovalcov. Od Národnej asociácie hispánskych novinárov sprievodca kultúrnymi kompetenciami : „Frázy ako ‚nelegálny prisťahovalec‘ a ‚nelegálny cudzinec‘ nahrádzajú zložité a neustále sa meniace právne okolnosti nešpecifikovaným predpokladom viny. … Ani jeden z týchto pojmov neobjasňuje, či sem osoba prišla legálne a jej vízum vypršalo, alebo či je osoba v stave právneho limbu a čaká na spracovanie papierov, ani nevysvetľuje, či táto osoba – bez ohľadu na to, či je dospelý alebo dieťa — bol prejednaný na imigračnom súde a čaká na rozhodnutie o ich žiadosti o azyl.“
Associated Press Stylebook radí novinárom, aby „používali nezákonné odkazovať len na čin, nie na osobu.“ A AP odrádza od používania výrazov „cudzinec“ alebo „nedokumentovaný (okrem prípadov, keď citujete ľudí alebo vládne dokumenty, ktoré používajú tieto výrazy).“
Pri podávaní správ o imigrácii – a iných príbehoch – je potrebné byť čo najpresnejší. Opíšte krajinu pôvodu prisťahovalcov. Vyjadrite sa tiež jasne o ich stave. Prekročili svoje víza? Čakajú na rozhodnutie o žiadostiach o azyl? Sú niektorí členovia rodiny občanmi USA?
Dávajte si pozor na jazyk, ktorý zbytočne dehumanizuje naše zdroje a udržiava nevedomú zaujatosť voči skupinám ľudí. Novinári musia uznať našu moc formovať verejný diskurz. Ozývať sa úradníkom bez skepticizmu môže byť nebezpečné, najmä ak títo experti používajú jazyk určený na vytvorenie odstupu.
- Migračný „nával“ je bežný a predvídateľný
- „Neozbrojený černoch“ neznamená to, čo si myslíte
- Pravidlo dobrej žurnalistiky: Čo v tomto príbehu chýba?